В речи Уинстона Черчилля, произнесенной 22 июня 1941 года, он осуждает нацистский режим и его жажду крови и грабежа. Он также отмечает, что нацистский режим неотличим от худших черт коммунизма. Черчилль предостерегал Сталина о предстоящих событиях и надеется, что его сигналы не были оставлены без внимания. Русский народ защищает свою родную землю и его лидеры призывают к сопротивлению до последнего.
Статья предупреждает о ложных друзьях переводчика, которые могут привести к неправильному переводу слов. Приводится список слов, которые имеют разные значения в английском и русском языках, например, beacon - маяк, а не бекон, и public house - постоялый двор или пивная, а не публичный дом. Важно быть внимательным при переводе, чтобы избежать ошибок.
Статья представляет список бестселлеров литературы, изданных в разные годы, начиная с 1950 года. Автор предлагает читателям проверить, читали ли они книгу, ставшую бестселлером в год их рождения.
Список из 25 популярных идиом и пословиц на английском языке с переводом на русский язык. Включает такие известные выражения, как 'Better late than never', 'Honesty is the best policy', 'There is no place like home' и другие.